翻译 | 详细 |
---|---|
上等质量top quality | 详细» |
上级管理费fixed charge | 详细» |
上缴利润turn over all profits to the state;transfer of profits to the state;profit turned into the state;hand over profit to the state;deliver profit to the state;profit delivery;upward remittal of profits | 详细» |
上诉appeal | 详细» |
上诉申明notice of appeal | 详细» |
上财政年度费用支出expense belonging to the preceding fiscal year | 详细» |
上选品质choicest quality;selected quality;superfine quality | 详细» |
下一纳税年度subsequent taxable year | 详细» |
下岗人员personnel removed from the work place (but not dismissed from the job);lay-off personnel | 详细» |
下年度应税损益的冲转(额)carryforward | 详细» |
下标subscript;subscript index;suffix | 详细» |
下游产品[制造业]downstream products | 详细» |
下脚料leftover bits and pieces;leftovers;waste | 详细» |
下降平衡折旧法[折旧方法之一]declining-balance depreciation | 详细» |
下降的物价dropping prices;falling prices;receding prices | 详细» |
不予支付withhold payment | 详细» |
不二价fixed price;one price;one price only;one price policy | 详细» |
不付款nonpayment | 详细» |
不值钱的商品catch-penny | 详细» |
不兑换纸币本位,不兑现纸币本位fiat standard;inconvertible paper standard | 详细» |
不兑换通货inconvertible currency;blanket currency | 详细» |
不全部承付partial acceptance | 详细» |
不公开审计private audit | 详细» |
不具名的财产bare ownership | 详细» |
不准转口装运no transshipment permitted | 详细» |
不准进口商品单negative list | 详细» |
不分开的代理融通undisclosed factoring | 详细» |
不分级运费率FAK rate | 详细» |
不列户名、仅以数字编号帐户number account | 详细» |
不利标准成本差异unfavorable standard cost variance | 详细» |